![]() ![]() I don’t know who makes these decisions when preparing DVDs for sale, but perhaps they don’t really consider their audience carefully enough. ![]() I bought the DVD of the movie, and then when viewing it, discovered that the subtitles could not be switch off, and that the only subtitles were in English. This movie brought that home to me in a big way. There is certainly research evidence that concrete nouns are easier to remember than various other types of words. Function words don’t provide semantic content and therefore appear to be harder to retain. ![]() However, what I actually remembered after a week or two was: “Je suis heureuse _ vous rencontrer.” Despite being exposed to many occurrences, the function word was lost. It was semi-humorous, and certainly designed to be remembered, to teach how to be polite when meeting someone new. There is a frequently repeated phrase when Dilili meets new people: “Je suis heureuse de vous rencontrer”. I originally watched the movie during the Melbourne French Film Festival and considered buying the movie later so I could try watching it without English subtitles. I recently re-watched Dilili in Paris, which is a fabulous animation movie for children, with French dialogue that is slow enough for French language learners to follow. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |